ru_tn/num/33/54.md

1.9 KiB
Raw Permalink Blame History

Разделите землю по жребию для доли вашим племенам: многочисленному дайте долю побольше, а малочисленному поменьше. Где выпадет жребий, там и будет его доля. Возьмите себе доли по коленам ваших отцов.

וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֨רֶץ בְּגֹורָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתֹו֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָתֹ֔ו אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֨צֵא לֹ֥ו שָׁ֛מָּה הַגֹּורָ֖ל לֹ֣ו יִהְיֶ֑ה לְמַטֹּ֥ות אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃ "И разделите землю по жребию племенам вашим: многочисленному умножьте удел его, и малочисленному уменьшите удел его, где выйдет жребий там будет ему (удел); по коленам отцов ваших возьмите уделы." נחל: разделять наследство или удел; получать или брать (в удел). Раздел земли следовало произвести так, чтобы племенам более многочисленным и наделы были выделены большие (сравните Чис. 26:53-56).

Разделите землю ... для доли

Израильтяне, претендующие на получение своей доли земли в постоянное владение, называют это наследованием.

Где выпадет жребий, там и будет его доля

«Каждое колено получит землю в зависимости от того, как упадет жребий».