ru_tn/num/25/03.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Израиль прилепился к Ваал-Фегору. И Господь разгневался на Израиль.

וַיִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַ֣עַל פְּעֹ֑ור וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ "И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господа на Израиль." צמד: быть привязанным, приставать, прилепляться. «Свободная» физическая близость предусматривалась ханаанскими ритуалами плодородия (сравните Втор. 23:17-18; 1Цар. 14:22-24) и практиковались в ходе храмового служения хананеян (Чис. 25:2).

К Ваал-Фегору

Фегор - это гора. См. Числа 23:28.

И Господь разгневался на Израиль

См., как переведена аналогичная фраза в Числа 21:20. Альтернативный перевод: "Господь сильно разгневался на Свой народ".