ru_tn/num/24/14.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Итак, я иду к своему народу. Пойдём, я расскажу тебе, что сделает этот народ с твоим народом в будущем»

וְעַתָּ֕ה הִנְנִ֥י הֹולֵ֖ךְ לְעַמִּ֑י לְכָה֙ אִיעָ֣צְךָ֔ אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֜ה הָעָ֥ם הַזֶּ֛ה לְעַמְּךָ֖ בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים "Сейчас вот, я иду к народу моему. Пошли, я посоветую тебе, что сделать народу этому народу твоему в будущие (последующие) дни". בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים: в последующие дни. Он прилагает усилия, чтобы загладить свою вину. Хотя он не может сделать то, чего Валак хочет от него, тем не менее он удовлетворит его любопытство, предсказав судьбу некоторых окружавших его народов. Людям, естественно, нравятся пророчества, и этим Валаам надеется успокоить разгневанного царя.