ru_tn/num/18/16.md

2.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Выкуп за них такой: начиная от одного месяца, по твоей оценке, бери выкуп пять шекелей серебра, по священному шекелю, который в двадцать гер

וּפְדוּיָו֙ מִבֶּן־חֹ֣דֶשׁ תִּפְדֶּ֔ה בְּעֶ֨רְכְּךָ֔ כֶּ֛סֶף חֲמֵ֥שֶׁת שְׁקָלִ֖ים בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ עֶשְׂרִ֥ים גֵּרָ֖ה הֽוּא "И выкупают (пусть) начиная с (первого) месяца, выкуп по твоей оценке серебром, пять шекелей, шекелей священных, он двадцать гер". גּרָה: гер (наименьшая мера веса равная 1/20 сикля / шекель).

Выкуп за них такой: начиная от месяца

Альтернативный перевод: «Люди должны выкупать их, начиная с того,  когда им исполнится один месяц».

Выкуп за них такой

Скорее всего, это относится к выкупу только первородных сыновей, а не первородных животных

Пять шекелей

Альтернативный перевод: «пять серебряных монет ... каждая из которых равна десяти граммам» или «пятьдесят грамм серебра, принимая во внимание стандартный вес, используемый в святилище». Шекель - это единица веса. Альтернативный перевод: «пять шекелей серебра».

По священному шекелю

В то время были шекели разного веса. Священный шекель - это тот, который люди должны были использовать в святилище. Он весил двадцать гер, что составляло около 11 граммов.