ru_tn/num/16/22.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Они же упали на свои лица и сказали: «Бог, Бог дыхания каждой плоти! Один человек согрешил, и Ты гневаешься на всё общество?»

וַיִּפְּל֤וּ עַל־פְּנֵיהֶם֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֕ל אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת לְכָל־בָּשָׂ֑ר הָאִ֤ישׁ אֶחָד֙ יֶחֱטָ֔א וְעַ֥ל כָּל־הָעֵדָ֖ה תִּקְצֹֽף "И упали на лица их (Моисей и Аарон) и сказали: Бог, Бог духов всякой плоти человеческой. Один согрешил, а на все общество Ты гневаешься"? הָרוּחֹת: духов. אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת: Бог духов.

Бог дыхания каждой плоти

Здесь «дыхание» представляет способность жить. Альтернативный перевод: «Бог, дающий жизнь всему человечеству».

Один человек согрешил, и Ты гневаешься на всё общество?

Моисей и Аарон используют этот вопрос, чтобы просить Бога помиловать народ. Альтернативный перевод: «пожалуйста, не сердись на всё сообщество из-за греха одного человека».