ru_tn/num/16/07.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Завтра положите в них огонь и насыпьте в них курение перед Господом. Кого изберёт Господь, тот и будет святой. Довольно вам, сыновья Левия!»

וּתְנ֣וּ בָהֵ֣ן׀ אֵ֡שׁ וְשִׂימוּ֩ עֲלֵיהֶ֨ן קְטֹ֜רֶת לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ מָחָ֔ר וְהָיָ֗ה הָאִ֛ישׁ אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהוָ֖ה ה֣וּא הַקָּדֹ֑ושׁ רַב־לָכֶ֖ם בְּנֵ֥י לֵוִֽי׃ "И положите в них огонь (горящие угли), и поместите на них курение перед лицом Господа. Завтра увидим человека, которого изберет Бог и святого. Довольно вам, сыновья Левия". קְטרֶת: каждение, курение, фимиам. מָחָר: завтра, следующий или завтрашний день.

Кого изберёт Господь

Альтернативный перевод: «Кого Господь выделит для себя».

Довольно вам

Это означает сделать больше, чем нужно. Альтернативный перевод: «Хватит!», «Вы уже сделали больше, чем должны были».