ru_tn/num/11/14.md

846 B
Raw Permalink Blame History

Я не могу один нести весь этот народ, потому что он тяжёл для меня.

לֹֽא־אוּכַ֤ל אָנֹכִי֙ לְבַדִּ֔י לָשֵׂ֖את אֶת־כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּ֥י כָבֵ֖ד מִמֶּֽנִּי׃ "Не способен я один нести всего народа этого, потому что он тяжёлый для меня." יכל: быть способным, мочь, иметь силу или способность. כָבֵד: тяжёлый; 2. тяжкий, сильный. Я один не могу нести всего народа сего - означает: мне не посилам нести все заботы этого народа на себе. Их уж слишком много для меня одного.