ru_tn/num/11/02.md

970 B
Raw Permalink Blame History

Народ завопил к Моисею, и помолился Моисей Господу, и огонь утих.

וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֖ם אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיִּתְפַּלֵּ֤ל מֹשֶׁה֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַתִּשְׁקַ֖ע הָאֵֽשׁ׃ "И возопил народ к Моисею, и помолился Моисей Господу, и утих огонь." צעק: кричать, вопить, вопиять, взывать. פלל: молиться, ходатайствовать. שקע: погружаться, опускаться, утихать (об огне). В полном списке станов Израиля (Чис 33) Тавера не встречается. Полагают, что это название приурочено было лишь к той части еврейского лагеря (в Киброт-Гаттаава, которая подверглась пожару).