ru_tn/neh/08/17.md

824 B
Raw Permalink Blame History

все вернувшиеся из плена

то есть все израильтяне, которые на тот момент проживали (снова) на территории Иудеи.

со дней Иисуса Навина

"со времен Иисуса Навина"

до этого дня

то есть до того дня, о котором идёт речь - пока Неемия не напомнил им этого из Закона.

очень велика была их радость

Абстрактное существительное "радость" может быть выражено как прилагательное. Альтернативный перевод: "люди были очень радостны" (См: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)