ru_tn/mrk/13/08.md

3.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Поднимется народ на народ и царство на царство. В разных местах будут землетрясения и голод. Это как начало мучений во время родов

ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπ’ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, ἔσονται σεισμοὶ κατὰ τόπους, ἔσονται λιμοί· ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα - "Потому что будет поднят народ на народ и царство на царство. Будут замлетрясения по местам, будут голоды, начало родовых мук это". Выделенное через в поздних греч. рукописях представлено так: "и будут голоды и потрясения". εγερθήσεται (пассивный залог) от ἐγείρω: поднимать, воздвигать, воскрешать, будить, пробуждать; ср. з. вставать, подниматься, восставать. С пассивным залогом: будет поднят. Сущ. σεισμός: тряска, землетрясение, волнение (на море). Сущ. λιμοί (мн. ч.) от λιμός: глад, голод. Сущ. ὠδίν: боли или муки при родах; перен. мучение, терзание, боль. Затем Христос развивает эту мысль, поясняя ее: ведь восстанет народ на народ ("восстанет", поднимется - буквально здесь "будет поднят", подразумевается - Богом; ср. Ис. 19:2). Кроме того, будут землетрясения по местам и будут голоды. Все это будут Божьи суды, которые явятся началом болезней. (В англ. тексте Библии последняя фраза передана как "начало родовых мук".) Именно эти острые боли, предшествующие появлению новой жизни, - частый образ в Священном Писании судов Божьих (Ис. 13:6-8; 26:16-18; Иер. 22:20-33; Ос. 13:9-13; Мих. 4:9-10). Они, другими словами, - иносказательное изображение страданий, нарастающих по мере приближения Нового Века (его "рождения") - "века" Мессианского Царства. Подчеркнутое Иисусом "это еще не конец" (см. Мк. 13:7) и "это начало мучений" (13:8) предполагает наличие перед "концом" протяженного периода времени. Каждое поколение людей знает свои войны и свои стихийные бедствия. И все они совершаются по Божьему допущению, в границах Его замысла.