ru_tn/mic/04/11.md

782 B

Пусть она будет осквернена

Здесь можно употребить действительный залог: "Давайте оскверним её!" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).

пусть наши глаза насмотрятся на Сион

Альтернативный перевод: "Давайте посмотрим на Сион!" или "Давайте посмотрим, как захватчики уничтожат Сион!" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche). Однако в русском слово "насмотримся" означает продолжительное действие, отображая желание насладиться несчастьями Сиона.