ru_tn/mic/01/05.md

2.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Всё это — из-за беззакония Иакова и греха дома Израиля

Под "домом" подразумевается народ Израиля (речь не идёт о семье, проживающей в определённом доме). Альтернативный перевод: "потому что народ Израиля согрешил передо Мной" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

Всё это

"Божий суд произойдёт из-за"

От кого беззаконие Иакова?

Под "Иаковом" имеются в виду его потомки, живущие в Северном Израильском царстве (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

Разве не от Самарии?

Самария - это метонимия всего того зла, которое в ней происходило. Михей употребляет риторический вопрос, чтобы подчеркнуть, что жители Самарии знали правду. Вместо вопроса можно использовать утверждение: "Всем известно, что это из-за Самарии" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]]).

Кто устроил высоты в Иудее?

Высоты - конкретные места на возвышенностях, для поклонения идолам Под "Иудеей" - её жители. Альтернативный перевод: "Куда народ Иудеи ходит поклоняться идолам?" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]]).

Разве не Иерусалим?

Под "Иерусалимом" подразумевается всё зло, которое там происходило. Михей использует риторический вопрос, чтобы подчеркнуть, что жители этого города знают правду о своём состоянии. Вместо вопроса можно использовать утверждение: "Все знают, что это сделал Иерусалим!" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]]).