ru_tn/mat/28/13.md

893 B
Raw Permalink Blame History

Скажите, что его ученики пришли... когда вы спали

Откуда у Матфея эта информация не известно. Возможно он тоже, как и Лука собирал сведения у разных людей, прежде чем написать книгу. В оригинале использована цитата внутри цитаты. Если в вашем языке это приемлемо, вы тоже можете подать цитату внутри цитаты. Альтернативный перевод: «Скажите людям: "Ученики Иисуса пришли... когда мы спали"» (См.: [[rc:///ta/man/translate/writing-quotations]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

Украли.

κλέπτω: красть, воровать, похищать.