ru_tn/mat/23/25.md

15 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
Это шестое "Горе вам" (ст. 25-26).
# Горе вам, лицемерные.
Смотрите, как вы перевели эту фразу в Мат. 11:21 и 23:13.
# Потому что снаружи очищаете чашу и блюдо, в то время как внутри они полны жадности и несдержанности.
Книжники и фарисеи следили за чистотой рук и посуды, т.к. это было связано с поддержанием ритуальной чистоты. Однако они совершенно не следили за своими страстями и похотями, что приводило к неуёмной жажде наживы и несдержанности, то есть похотливости и необузданности в достижении желаемого.
Гл. γέμω - быть наполненным, быть нагруженным, изобиловать.
Сущ. ἁρπαγή: 1. (по)хищение, расхищение, грабеж; 2. добыча, похищенное, награбленное; 3. жадность, алчность.
Сущ. ἀκρασία: невоздержание, неумеренность, неспособность владеть собой.