ru_tn/mat/22/31.md

827 B

Связующее утверждение:

Иисус начинает задавать вопрос, чтобы показать, что умершие люди снова оживут.

разве вы не читали то, что сказано вам Богом

Этим вопросом Иисус упрекает саддукеев. Он не просит их дать ответ. Альтернативный перевод: «Я знаю, что вы читали, что Бог сказал» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

что сказано вам Богом

Это можно выразить активной конструкцией. Альтернативный перевод: «что Бог вам сказал» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)