1.1 KiB
1.1 KiB
Общая информация:
В этом и последующих стихах рассказывается о том, кем Ирод четверовластник считал Иисуса (описываемые в повествовании события произошли спустя некоторое время после казни Иоанна Крестителя) (см. rc://*/ta/man/translate/figs-events). Обратите внимание, что Ирод четверовластник - это не Ирод Великий. Это два разных человека. Речь идёт об Ироде Антипе (сыне Ирода Великого) - тетрархе Галилеи и Переи"
В то время.
"В те дни" или "в то время, когда Иисус находился в Галилее".
Дошли слухи об Иисусе.
"Ирод четверовластник услышал, что народ говорил об Иисусе" или "слышал молву об Иисусе". Сущ. ἀκοὴ - "слух", "молва", "сообщение", "рассказ".