1.1 KiB
1.1 KiB
Пусть придёт Твоё Царство
Здесь «Царство» относится к правлению Бога как Царя. Альтернативный перевод: «Пусть над всеми и всем будешь править Ты». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Пусть будет Твоя воля на земле, как и на небе.
γενηθήτω τὸ θέλημά σου - "пусть исполнится/(или "будет явлена") воля Твоя". Гл. ГИНОМАЙ ("быть", "являться", "совершаться", "приходить", "быть установленным", "случаться", "становиться") употреблён в пасс. форме. Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «Пусть всё на земле происходит в соответствии с Твоей волей, как на небесах». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)