ru_tn/luk/22/08.md

904 B
Raw Permalink Blame History

приготовьте нам пасху

Или "подготовьте всё для пасхального ужина" (возможно, Иисус не имел в виду, что Пётр и Иоанн должны были сами заниматься приготовлением угощения). Под пасхой может подразумеваться также и "пасхальный агнец", которого все собравшиеся должны были съесть! Альтернативный перевод: "приготовьте нам пасхального агнца" (этот вариант перевода можно использовать также в ст. 9).

чтобы мы поели

В слово "мы" включены Иисус, Пётр, Иоанн и другие ученики (см. rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive).