ru_tn/luk/14/15.md

982 B
Raw Permalink Blame History

Главная информация:

Один из присутствующих обращается к Иисусу, и в ответ Господь рассказывает гостям притчу (см. rc://*/ta/man/translate/figs-parables).

Кто-то из возлежащих за трапезой с Ним

В повествовании появляется новое действующее лицо (см. rc://*/ta/man/translate/writing-participants).

Счастлив тот

Этот человек не имеет в виду кого-то конкретного. Альтернативный перевод: "О как же счастливы все те, кто". Кто будет есть хлеб в Божьем Царстве Под словом "хлеб" подразумевается "пища". Можно сказать: "кто будет есть в Божьем Царстве" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche).