ru_tn/luk/14/09.md

882 B
Raw Permalink Blame History

...не сказал бы тебе: "Уступи ему место"

Несмотря на то, что Иисус обращается к группе людей, Он использует здесь личное местоимение первого лица единственного числа ("ты"), как если бы говорил лично с каждым присутствующим (см. rc://*/ta/man/translate/figs-you).

С позором

"испытывая стыд"

Последнее место

"наименее почётное место" или "место, предназначенное для самых незначительных людей". Это достаточно простые вопросы этики поведения, однако. похоже. что фарисеи были с ними не знакомы.