ru_tn/luk/09/27.md

886 B
Raw Permalink Blame History

Есть некоторые из стоящих здесь, которые до того, как умрут, уже увидят Божье Царство

"Среди вас есть кто-то, кто не умрёт, пока не увидит Божьего Царства".

До того, как умрут, уже увидят

Иисус говорит о Своих учениках в третьем лице ("они"). Альтернативный перевод: "до того, как вы умрёте" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-123person).

До того, как умрут, уже увидят Божье Царство

"Не умрут, пока не увидят", "увидят Божье Царство до того, как умрут", "до того, как вы умрёте, вы сможете увидеть Божье Царство".