ru_tn/luk/07/29.md

1.0 KiB

И весь слушавший народ, и сборщики налогов прославили Бога, потому что они крестились крещением Иоанна.

Главная информация: Лука - автор книги - описывает, как народ отнёсся к словам Иоанна и Иисуса.

Прославили Бога

Греч. текст говорит "ПРИЗНАЛИ ПРАВЕДНОСТЬ БОГА"/замысел Бога. Непонятно, почему из этого выводится "прославили Бога"?!

Потому что они крестились крещением Иоанна

Или "потому что Иоанн их крестил" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive). досл. перевод: "И весь народ, слушавший, и [даже] сборщики налогов признали праведность Бога, приняв (крестившись) крещение (-ем) Иоанново (-ым)".