ru_tn/luk/02/03.md

697 B
Raw Permalink Blame History

Каждый пошёл

"каждый отправился" или "каждый направился"

в свой город

То есть в город своих предков (некоторые люди могли родиться в одном городе, но проживать в другом). Альтернативный перевод: "в город, где они родились", "в город своего рождения". (см. rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).

Пошёл записываться

"пошёл, чтобы участвовать в переписи" или "пошёл, чтобы принять участие в переписи".