ru_tn/lev/25/25.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Если твой брат обеднеет и продаст часть своего владения, то пусть его близкий родственник придёт и выкупит проданное.

כִּֽי־יָמ֣וּךְ אָחִ֔יךָ וּמָכַ֖ר מֵאֲחֻזָּתֹ֑ו וּבָ֤א גֹֽאֲלֹו֙ הַקָּרֹ֣ב אֵלָ֔יו וְגָאַ֕ל אֵ֖ת מִמְכַּ֥ר אָחִֽיו׃ "Если обеднеет брат твой и продаст от владения своего, то придет выкупать близкий его и выкупить проданное братом его." מוךְ: беднеть, становиться бедным. מִמְכָר: проданное; 2. товар на продажу; 3. продажа. Еврею, который, обеднев, вынужден был продать часть своей земельной собственности, чтобы выжить, должен был помочь его ближайший родственник, выкупив его землю, (сравните Руф. 3:12 4:6; Иер. 32:7-12).