ru_tn/lev/25/23.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Не продавайте землю навсегда, потому что земля Моя: вы переселенцы и поселенцы у Меня.

וְהָאָ֗רֶץ לֹ֤א תִמָּכֵר֙ לִצְמִתֻ֔ת כִּי־לִ֖י הָאָ֑רֶץ כִּֽי־גֵרִ֧ים וְתֹושָׁבִ֛ים אַתֶּ֖ם עִמָּדִֽי׃ "И землю не должно продавать навсегда, потому что земля Моя, потому что вы пришельцы (странники) и поселенцы вы при Мне." מכר: продавать. צְמִילתת: потеря права на выкуп (земли); нареч. (с 1.) вовеки, навсегда. Земля Израиля не принадлежала народу, потому что ее великим Владельцем был Бог, Который обеспечил наделами ее каждое племя и каждую семью (сравните Чис. 32; Иис. Н. 13-20).

Не продавайте землю навсегда

Альтернативный перевод: «Не продавайте землю навсегда другому человеку».