ru_tn/lev/19/26.md

8 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Не ешьте с кровью. Не колдуйте и не гадайте.
לֹ֥א תֹאכְל֖וּ עַל־הַדָּ֑ם לֹ֥א תְנַחֲשׁ֖וּ וְלֹ֥א תְעֹונֵֽנוּ׃
"Не ешьте с кровью, не гадайте и не предсказывайте."
ענן: наводить (облака или тучи). вызывать (духов), гадать, чародействовать, заниматься магией.
נחש: гадать, ворожить, предсказывать, догадываться.
Помимо всего прочего, запрещалось также есть мясо с кровью (ст. 26а); заниматься колдовством (ст. 26б). Эти запреты, по-видимому, имели в виду языческие религиозные обычаи, которых израильтянам следовало избегать, включая погребальный ритуал язычников (стихи 27-28), а также культовую проституцию (стих 29), спиритизм (стих 26, 31) и вызывание духов умерших людей (стих 31).