ru_tn/lev/17/05.md

2.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Это для того, чтобы израильтяне приносили свои жертвы, которые они закалывают на поле, чтобы приносили их перед Господом к входу в скинию собрания, к священнику, и закалывали их для Господа в мирные жертвы.

לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר יָבִ֜יאוּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽת־זִבְחֵיהֶם֮ אֲשֶׁ֣ר הֵ֣ם זֹבְחִים֮ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶה֒ וֶֽהֱבִיאֻ֣ם לַֽיהוָ֗ה אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד אֶל־הַכֹּהֵ֑ן וְזָ֨בְח֜וּ זִבְחֵ֧י שְׁלָמִ֛ים לַֽיהוָ֖ה אֹותָֽם׃ "Чтобы приносили сыновья Израиля жертвы свои, которые они заколют в поле, и принесут Господу ко входу скинии собрания, к священнику, и заколют в мирную жертву Господу их." בוא: вводить, вносить, приводить, приносить. Так, по-видимому, приобрело широкое значение слово «жертвоприношение», под которым стали понимать всякое заклание тельца или овцы или козы, ибо не связанное с жертвоприношением убийство животного полностью было запрещено израильтянам, пока не осели они в земле Ханаанской; там же, поскольку, естественно, возникли трудности, связанные с расселением народа по всей земле, потребовалось внести в этот закон некоторые изменения (Втор. 12:20-28).

К священнику, и закалывали их для Господа в мирные жертвы

«К священнику, чтобы он закалывал их для Господа в мирные жертвы».