ru_tn/lev/14/16.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Священник обмакнёт палец правой руки в елей, который на его левой ладони, и семь раз побрызгает елеем со своего пальца перед Господом

וְטָבַ֤ל הַכֹּהֵן֙ אֶת־אֶצְבָּעֹ֣ו הַיְמָנִ֔ית מִן־הַשֶּׁ֕מֶן אֲשֶׁ֥ר עַל־כַּפֹּ֖ו הַשְּׂמָאלִ֑ית וְהִזָּ֨ה מִן־הַשֶּׁ֧מֶן בְּאֶצְבָּעֹ֛ו שֶׁ֥בַע פְּעָמִ֖ים לִפְנֵ֥י יְהוָֽה "И обмакнет священник палец его правой руки в масло (елей), который на его левой ладони, и побрызгает (окропит) маслом с пальца его перед Господом". טבל: обмакивать, окунать, погружать(-ся). быть погружённым. אֶצְבַע: палец, перст. הַשֶּׁמֶן: елей и масло.

Побрызгает елеем... перед Господом

«Побрызгает елеем... в присутствии Господа». На что священник должен был брызгать маслом не указывается.