ru_tn/lev/14/09.md

1.7 KiB
Raw Permalink Blame History

На седьмой день он сбреет все волосы на голове, бороду, брови, постирает свою одежду, вымоет тело водой и будет чист

וְהָיָה֩ בַיֹּ֨ום הַשְּׁבִיעִ֜י יְגַלַּ֣ח אֶת־כָּל־שְׂעָרֹ֗ו אֶת־רֹאשֹׁ֤ו וְאֶת־זְקָנֹו֙ וְאֵת֙ גַּבֹּ֣ת עֵינָ֔יו וְאֶת־כָּל־שְׂעָרֹ֖ו יְגַלֵּ֑חַ וְכִבֶּ֣ס אֶת־בְּגָדָ֗יו וְרָחַ֧ץ אֶת־בְּשָׂרֹ֛ו בַּמַּ֖יִם וְטָהֵֽר "И будет в день седьмой, сбреет он все волосы на голове его, и бороду и все волосы его пусть сбреет, постирает одежду его и тело водой и будет чист". זקָן: борода. גּב: бровь. וְאֵת֙ גַּבֹּ֣ת עֵינָ֔יו: И брови глаз его. 14:9-20 В этом отрывке рассказывается о том, как израильтянин, исцелившийся от кожного заболевания, возвращается к полноценному общению с Господом. Церемония, описанная здесь, напоминает посвящение священника (гл. 8). Израильтянин помазывался кровью и елеем и, таким образом, соединялся с жертвенником, символом Божиего присутствия. В ст. 21-31 описывается вариант обряда очищения, предусмотренный для бедных израильтян.