ru_tn/lev/11/33.md

880 B
Raw Permalink Blame History

Но если кто-то из них упадёт в какой-нибудь глиняный сосуд, то всё, что находится в нём, будет нечистым, а сам сосуд надо разбить.

וְכָל־כְּלִי־חֶ֔רֶשׂ אֲשֶׁר־יִפֹּ֥ל מֵהֶ֖ם אֶל־תֹּוכֹ֑ו כֹּ֣ל אֲשֶׁ֧ר בְּתֹוכֹ֛ו יִטְמָ֖א וְאֹתֹ֥ו תִשְׁבֹּֽרוּ׃ "И всякий сосуд глиняный, в который упадет от них внутрь и всё, что внутри будет нечистым, и сам должен быть разбит." שבר: ломать, сокрушать, разбивать, разрывать. быть сломанным, быть разбитым, быть растерзанным. См. комментарии на стих 29.