ru_tn/lev/11/32.md

1.8 KiB
Raw Permalink Blame History

И всё, на что упадёт труп кого-нибудь из них, на деревянный сосуд, одежду, кожу, мешок или любую вещь, которую употребляют в каком-нибудь деле, — всё будет нечистым. Их нужно положить в воду, они будут нечистыми до вечера, а потом будут чистыми.

וְכֹ֣ל אֲשֶׁר־יִפֹּל־עָלָיו֩ מֵהֶ֨ם׀ בְּמֹתָ֜ם יִטְמָ֗א מִכָּל־כְּלִי־עֵץ֙ אֹ֣ו בֶ֤גֶד אֹו־עֹור֙ אֹ֣ו שָׂ֔ק כָּל־כְּלִ֕י אֲשֶׁר־יֵעָשֶׂ֥ה מְלָאכָ֖ה בָּהֶ֑ם בַּמַּ֧יִם יוּבָ֛א וְטָמֵ֥א עַד־הָעֶ֖רֶב וְטָהֵֽר׃ "И всё, что упадет на них мертвых, будет нечистым, всякий деревянный сосуд или одежда, или кожа, или мешок, всякая вещь, в которой приготавливают дело, в воду должно положить их, будут нечистые до вечера и (потом) будут чистые." טהר: очищать; 2. объявлять чистым. быть объявленным чистым. И Лев.11:41-43 восполняют указание (в Лев.11:20-23) запрещеных пресмыкающихся, как-то: все змеи, моллюски, черви, улитки, жабы, кроты, лягушки и т. п.

Потом будут чистыми

То, что Бог объявил пригодным для прикосновения людей после мытья, представлено как физически нечистое.