ru_tn/lam/03/49.md

521 B
Raw Permalink Blame History

не перестают, потому что нет облегчения

Обе эти фразы означают одно и то же. Автор говорит о том, что он продолжал плакать, как будто его глаза были человеком, и он не мог отдохнуть от слез. Альтернативный перевод: «без остановки» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])