4.1 KiB
Как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как скитающиеся звезды, для которых сохраняется мрак тьмы навеки
κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας, ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται. - "волны дикие мОря, вспенивающие свои гнусности, звёзды бродяги, (для) которых мрак тьмы в век (=навеки) сохранён". Альт. перевод: "свирепые волны моря, покрытые грязной пеной их постыдных дел; блуждающие звезды, которым уготована навеки мрачная тьма" (СРП РБО). Прил. ἄγριος (мн. ч.): 1. дикий, полевой; 2. свирепый, неистовый, лютый. Гл. ἐπαφρίζω (прич./дееприч.): пениться, испускать пену. Это пена, которая часто образуется на гребне волны, она выплескивается на берег, и это сравнение обозначает всплеск нечестивости. Сущ. αἰσχύνη (мн. ч.): 1. стыд (чувство), позор, бесславие; 2. срам (постыдный предмет или дело), срамота; 3. (п)осрамление, постыдное поведение. Сущ. πλανήτης: блуждающий (о звездах, планетах), бродяга. Образ блуждающей звезды используется в Книге Еноха (1Еноха 43, 44, 48), это кометы, которые прочерчивают темное небо. ζόφος τοῦ σκότους - "чёрная темнота". Было широко известно, как темно в античной тюрьме. Гл. τηρέω (пассив): охранять, оберегать, стеречь, блюсти, содержать под стражей; перен. соблюдать, хранить, исполнять. Свирепые морские волны, пенящиеся гнусностями/срамотами своими. Как морские волны, набегая на берег, тут же убегают прочь, не оставляя ничего, кроме пены, так и эти отступники не могут дать людям ничего доброго, полезного или поучительного. Лишь пустота и срам остаются после них. Звезды блуждающие. Ярко блистая, такие звёзды пересекают ночной небосклон и затем исчезают бесследно. По звездам, положение которых - неизменно, ориентируются мореходы, а от блуждающих звёзд нет никакой пользы. А если бы какой-нибудь неразумный штурман стал сверять по ним путь своего корабля, то увел бы его далеко в сторону. Так и популярность отступников имеет короткий век, а те, которые по неосмотрительности последуют за ними, уйдут далеко от истины. Подобно блуждающим звездам, канут еретики во "мрак", но это будет духовный мрак - их наказание в вечности. Вероотступники, о которых пишет Иуда, не были верующими, которые не принесли плода, и, значит, не получат награды на небе, - после суда Христа над верующими. Они - самозванцы, которые будут судимы по их злым делам.