ru_tn/jos/09/09.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Они сказали ему: «Из очень дальних земель пришли твои рабы во имя Господа, твоего Бога, так как мы слышали о Его славе и обо всём, что Он сделал в Египте

В ответ на вопросы Иисуса прозвучала легенда, придуманная хитрыми гаваонитянами. Они говорили, что прошли большое расстояние ради того, чтобы выразить свое уважение могущественному Богу израильтян, и в надежде, что им позволят жить в мире с евреями, в подчинении у них (мы рабы ваши). Они, мол, прослышали о том, что сделал Бог для евреев в Египте (вероятно, они имели в виду египетские казни и переход евреями Чермного моря), а также о дарованных им Богом победах над Сигоном и Огом (Чис. 21:21-25; Втор. 2:26 3:11).

Пришли твои рабы во имя Господа, твоего Бога

Жители Гаваона говорят о себе в третьем лице - это высокая форма вежливости. Они так же выражают почтение Богу Израиля, чтобы подчеркнуть свое уважение к израильтянам и завоевать их доверие.