ru_tn/jos/08/35.md

658 B
Raw Permalink Blame History

Из всего, что Моисей заповедал, не было слова, которого Иисус не прочитал бы

Это можно выразить утвердительной формой. Альтернативный перевод: «Иисус Навин прочитал каждое слово из всего, что заповедал Моисей» или «Иисус Навин прочитал весь закон Моисея» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

Израиля

Речь идёт об израильском народе. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)