ru_tn/jos/06/16.md

953 B
Raw Permalink Blame History

Связующее утверждение:

Иисус Навин продолжает обращаться к израильскому народу.

Город будет под заклятием, и всё, что в нём — Господу

В этой фразе можно указать субъекта действия. Альтернативный перевод: «Вы должны отделить город Яхве и разрушить всё, что в нём» или «Вы должны отделить Яхве весь город и всё, что в нём, уничтожив его» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive). О значении "заклятия" см. комментарий в Общих замечаниях к главе 6.

и каждый, кто у неё в доме

Альтернативный перевод: "и все, кто находится в её доме". См.