822 B
822 B
Не бойтесь, животные
Иоиль разговаривает с людьми, которые владеют скотом, как будто он говорит с их животными. Альтернативный перевод: «Не бойтесь, вы, владеющие домашним скотом». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe)
пастбища пустыни произрастят траву
Пастбища являются метонимией растений, которые растут на пастбищах. Альтернативный перевод: «растения, пригодные для употребления в пищу, вырастут на пустынных пастбищах». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)