ru_tn/jol/02/17.md

1014 B
Raw Permalink Blame History

не отдай Своего наследия на унижение

«не позволь Своему наследию стать народом, который другие народы будут считают ничтожным»

Своего наследия

Здесь о народе Израиля говорится как о Божьем наследии. Альтернативный перевод: «Свой особый народ». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Зачем будут говорить среди народов: "Где их Бог?"

Это можно перевести в виде утверждения. Альтернативный перевод: «Другие народы не должны говорить: «Их Бог не помогает им», или «Другие народы не должны говорить, что Бог Израиля оставил Свой народ». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)