8 lines
1.1 KiB
Markdown
8 lines
1.1 KiB
Markdown
# Есть ли счёт Его войску?
|
||
|
||
Вилдад использует этот вопрос с целью подчеркнуть величие Бога. Подразумеваемый здесь ответ «нет». Это относится к армиям Божьих ангелов. Альтернативный перевод: «В Его армии нет предела числу ангелов» или «Его армии настолько велики, что никто не может их сосчитать». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Над кем не поднимается Его свет?
|
||
|
||
Вилдад использует этот вопрос с целью подчеркнуть, что Бог даёт свет каждому человеку. Альтернативный перевод: «Нет никого, на кого не попадал бы Его свет» или «Бог освещает Своим светом абсолютно всех». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|