ru_tn/job/19/29.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Бойтесь меча

Возможные значения: 1) бойтесь Божьего суда: "бойтесь, что Бог вас накажет"; 2) страшитесь Божьего уничтожения: "Бойтесь, что Бог вас уничтожит!" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

так как меч — мститель за неправду

Вместо абстрактного существительного "мститель" можно употребить глагол "накажет". Возможные значения 1) речь идёт о Божьем гневе: "Бог разгневается и накажет вас"; 2) речь идёт о гневе друзей Иова: "Бог накажет вас за то, что вы гневаетесь на меня" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns).

так как меч — мститель за неправду

"так как меч отомстит за неправду"

меч — мститель за неправду

Вместо абстрактного существительного "меч" можно употребить глагол "судить": "так как Бог будет судить людей" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns).