ru_tn/job/18/12.md

877 B
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Вилдад продолжает говорить о том, что ждёт нечестивых людей.

Истощится от голода его сила

Злой человек обеднеет и потеряет силу от голода. Альтернативный перевод: "он не будет богатым, но обнищает и станет голодать" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

его гибель готова, сбоку от него

Вилдад говорит, что гибель постоянно поджидает грешника. Альтернативный перевод: "он будет постоянно испытывать бедствия" или "он не сможет избежать беды" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).