877 B
877 B
Общая информация:
Вилдад продолжает говорить о том, что ждёт нечестивых людей.
Истощится от голода его сила
Злой человек обеднеет и потеряет силу от голода. Альтернативный перевод: "он не будет богатым, но обнищает и станет голодать" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
его гибель готова, сбоку от него
Вилдад говорит, что гибель постоянно поджидает грешника. Альтернативный перевод: "он будет постоянно испытывать бедствия" или "он не сможет избежать беды" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).