ru_tn/job/12/07.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

И верно: спроси у скота — и научит тебя, у птицы небесной — и расскажет тебе

Иов хочет сказать, что звери и птицы понимают Бога лучше, чем его друзья (см. rc://*/ta/man/translate/figs-irony).

спроси

Или "спросите" (здесь можно использовать как единственную, так и множественную форму личного местоимения 2-го лица ("ты"/"вы")) (см. rc://*/ta/man/translate/figs-you).

спроси у скота — и научит тебя

Вместо повеления здесь можно использовать условное предложение: "но, если бы вы спросили зверей, они бы вас научили" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-imperative]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]]).

у птицы небесной — и расскажет тебе

Здесь также вместо повеления можно использовать условное предложения: "и, если бы вы спросили небесных птиц, они бы вам рассказали" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-imperative]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]]).