ru_tn/job/09/20.md

1.0 KiB

Если я буду оправдываться, меня обвинят мои же слова, и если я невиновен, то Он признает меня виновным

Это синонимичные выражения, использующиеся вместе для усиления мысли (см. rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism).

если я невиновен

"если я непорочен", "если я окажусь безвинным"

меня обвинят мои же слова

"то, что я говорю, станет моим обвинением"

невиновен

"безвинен"

меня обвинят мои же слова

Автор говорит, что слова способны действовать. Альтернативный перевод: "Бог использует мои слова, чтобы доказать мою вину" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

виновным

"нечестивым", "грешным"