ru_tn/jhn/03/36.md

441 B
Raw Permalink Blame History

Верующий

"Тот, кто верит" или "Каждый, кто верит"

гнев Бога остаётся на нём

Абстрактное имя существительное "гнев" можно перевести глаголом "наказать". Альтернативный перевод: "Бог будет дальше наказывать его" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)