767 B
767 B
Истину, истину говорю
Вы можете перевести эту фразу так, как в Ин. 3:3 и 1:51.
родится от воды и Духа
Неясно, что именно имел в виду Иисус под "рождением от воды" - или водное крещение, или Себя как "источник воды живой" (см. гл.4). Лучше переводить буквально. Греч. πνευμα означает "дух" или "ветер", см. 3:8 (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
войти в Божье Царство
т.е. жить в царствовании Бога - см.3:3 (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)