1.4 KiB
1.4 KiB
звери пустыни с шакалами
Возможные значения: 1) «дикие животные и шакалы» или 2) «дикие демоны и злые духи».
шакалами
Шакалы - это дикие животные, похожее на собаку, обитающе в Азии и Африке.
страусы
очень крупные африканские птицы, которые быстро бегают, но не могут летать. Некоторые версии переводят это как «сова».
будут жить
Имеется ввиду в Вавилоне
эта земля больше никогда не будет обитаема и населяема из поколения в поколение
Эти две фразы означают одно и то же и подчеркивают, что Вавилон будет полностью необитаем. Альтернативный перевод: «Люди никогда не будут жить там снова; он будет необитаем вечно» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
никогда не будет обитаема
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «никто не будет жить в ней» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)