ru_tn/jer/50/39.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

звери пустыни с шакалами

Возможные значения: 1) «дикие животные и шакалы» или 2) «дикие демоны и злые духи».

шакалами

Шакалы - это дикие животные, похожее на собаку, обитающе в Азии и Африке.

страусы

очень крупные африканские птицы, которые быстро бегают, но не могут летать. Некоторые версии переводят это как «сова».

будут жить

Имеется ввиду в Вавилоне

эта земля больше никогда не будет обитаема и населяема из поколения в поколение

Эти две фразы означают одно и то же и подчеркивают, что Вавилон будет полностью необитаем. Альтернативный перевод: «Люди никогда не будут жить там снова; он будет необитаем вечно» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

никогда не будет обитаема

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «никто не будет жить в ней» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)