947 B
947 B
Он разберёт их дело
О Господе говорят как о юристе, который представляет народ Израиля в суде. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
чтобы дать покой земле
Здесь «земля» является метонимом людей, которые живут на земле. Альтернативный перевод: «для того, чтобы люди, которые живут в Израиле, могли жить в мире» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
дать покой ... заставить трепетать
Эти два термина представляют противоположные идеи и резко контрастируют с тем, как Господь будет относиться к Израилю и Вавилону.
дать покой
"дай мир"