1000 B
1000 B
Я иду против тебя
Господь говорит это людям Вавилона. Это можно прояснить. Альтернативный перевод: «Видите, Я против вас, люди Вавилона» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
гордость
Это Господне описание Вавилона.
Твой день настал, время твоего посещения
Эти две фразы означают одно и то же. Вторая фраза определяет «день», который упоминает первая фраза. Альтернативный перевод: «ибо настал день, когда я накажу тебя» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
Твой день
Это относится ко всему промежутку времени, в течение которого ужасный суд придет на Вавилон.