1.7 KiB
Общая информация:
Господь повелевает другим народам атаковать Вавилон.
Постройтесь в боевой порядок вокруг Вавилона
Господь говорит с врагами Вавилона. Альтернативный перевод: «Вы, враги Вавилона, постройтесь против нее» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Постройтесь в боевой порядок
«Линия в военном формировании» или «Формирование боевых линий»
натягивающие лук
Это относится к солдатам, которые используют луки и стрелы для боя.
Стреляйте в него
Иеремия говорит о людях, которые живут в городе Вавилоне, как если бы они были самим городом. Альтернативный перевод: «стреляйте в людей в городе» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
не жалейте стрел
Это подчеркивает, что они должны стрелять всеми своими стрелами. Альтернативный перевод: «Стреляй всеми вашими стрелами»
он согрешил
Иеремия говорит о людях, которые живут в городе Вавилоне, как если бы они были самим городом. Альтернативный перевод: "жители города" (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])