ru_tn/jer/50/14.md

1.7 KiB
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Господь повелевает другим народам атаковать Вавилон.

Постройтесь в боевой порядок вокруг Вавилона

Господь говорит с врагами Вавилона. Альтернативный перевод: «Вы, враги Вавилона, постройтесь против нее» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Постройтесь в боевой порядок

«Линия в военном формировании» или «Формирование боевых линий»

натягивающие лук

Это относится к солдатам, которые используют луки и стрелы для боя.

Стреляйте в него

Иеремия говорит о людях, которые живут в городе Вавилоне, как если бы они были самим городом. Альтернативный перевод: «стреляйте в людей в городе» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

не жалейте стрел

Это подчеркивает, что они должны стрелять всеми своими стрелами. Альтернативный перевод: «Стреляй всеми вашими стрелами»

он согрешил

Иеремия говорит о людях, которые живут в городе Вавилоне, как если бы они были самим городом. Альтернативный перевод: "жители города" (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])