ru_tn/jer/48/32.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

севаимский ... Иазер

Это названия двух городов в Моаве. (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

севамский виноградник ... Твои побеги простирались ... виноград

В городе Севам было много виноградников. Здесь Господь говорит с людьми Севама, как будто они были виноградной лозой. Альтернативный перевод: «люди Севама, которые похожи на виноградную лозу с ветвями, которые простираются ... виноград» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Опустошитель напал на твои летние плоды и на зрелый виноград

Господь продолжает говорить о людях Севама, как будто они были виноградной лозой. Альтернативный перевод: «Опусташители напали на вас и забрали плоды с ваших виноградников» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Опустошитель напал

«Вражеская армия напала»